Sometimes our fate resembles a fruit tree in winter.
Who would think that those branches would tum green again
and blossom, but we hope it, we know it.
-Johann Wolfgang von Goethe-
우리의 운명은 겨울철 과일나무와 같다.
그 나뭇가지에 다시 푸른 잎이 나고 꽃이 필 것 같지 않아도,
우리는 그것을 꿈꾸고 그렇게 될 것을 잘 알고 있다.
-요한 볼프강 괴테 -
Nothing is particularly hard
If you divide it into small jobs.
-Henry Ford-
무슨 일이든 조금씩 차근차근 해 나가면 그리 어렵지 않다.
-헨리 포드-
Opportunity is missed by most people
Because it is dressed in overalls and looks like work.
-Thomas Edison-
기회는 작업복을 입고 찾아온 일감처럼 보여서
사람들 대부분이 이를 놓치고 만다.
-토머스 에디슨-
There are as many nights as days,
And the one is just as long as the other in the year’s course.
Even a happy life cannot be
Without a measure of darkness,
and hte word happy would lose its meaning
If i were not balanced by sadness
-Carl Gustav Jung-
밤이 있으면 낮이 있게 마련이고,
일 년 중 밤의 길이는 낮의 길이와 같다.
어느 정도 어두움이 있어야 행복한 삶도 존재한다.
행복에 상응하는 슬픔이 부재한다면,
행복은 그 의미를 상실해 버리고 만다.
-카를 구스타프 융-
Laughter is the sun that dives winter
From the human face.
-Victor Hugo-
웃음은 인류로부터 겨울을 몰아내 주는 태양이다.
-빅토르 위고-
'인상깊었던 문장 > 책속문장' 카테고리의 다른 글
세익스피어 햄릿 명대사 (0) | 2018.12.17 |
---|---|
니체의 말 책속에 문장 세번째 (0) | 2018.10.24 |
니체의 말 두번째 (0) | 2018.10.23 |
니체의 말 책속에 문장 첫번째 (0) | 2018.10.21 |
영어 명언 베스트 첫번째 (0) | 2018.10.13 |
댓글